+420 603 201 323 (Po-Pá 10-16h)

O kurzech
Co je na kurzech tak rebelského?




Neskončete v polovině

Máme dialogy, z kterých život přímo tryská. Studenti se při jejich tvorbě vyřádili, mají k nim blízký vztah. Nechtěně si při tom udělali průřez gramatikou, chyby se vytratily. Vše mají procvičeno, vyzkoušeno, vysvětleno.
To by mohl být konec. Happy end.

Není a nebude. Tak by se z vás stal klasický anglický nedodělek, nic osobního. Neopustíme vás ve stavu, který jste již zažili. Ve škole, v kurzu. Probrala se látka, občas jste se dostali k mluvení a konec. Příště si probereme, přihlašte se na další pololetí...

Jenže, jenže, jenže. Nemluvili jste. Chyběl vám nástroj a podmínky, abyste si vše, co jste se v potu tváře naučili, zažrali do paměti, pod kůži, nasáli jako houba (nic osobního - myšleno jazykem).

Než začnete skřípat zubama

Mozek musí dostat možnost si vše nové zautomatizovat. Nejlépe naposlouchat.

Určitě vám teď vstali vlasy hrůzou na hlavě. Zná to každý. Učitel pustí dvakrát audionahrávku. Pak se ptá, co bylo jejím obsahem. Audinahrávce většina nerozumí. To vyvolá dojem, že rodilý mluvčí mluví jiným jazykem nebo že došlo k poruše zařízení. Studenti se v zoufalství vrací ke slovíčkům a gramatice.

Proč?

Audionahrávky jsou namluveny příliš rychle, někdy rodilý mluvčí mluví trochu na "půl huby", jako v běžném životě. Používají se pro test porozumění. Vy ale během hodin slyšíte většinou jen ostatní studenty, kteří zatím jako rodilý mluvčí opravdu nemluví.

O obsahu již byla řeč. To ale není chyba audionahrávky, to je chyba systému. Studenty nebaví poslouchat, jak John potkal Mary v posilovně.

Na audionahrávky se budete těšit, přísáháme. Čestný rebelský

Až uslyšíte váš pracně vymazlený dialog namluvený rodilým mluvčím , tak vaše srdce zaplesá. Budete mu rozumět. Každému slovu. Doslova.

To je nutnou podmínkou, jak zapsat do paměti něco nového. Vůbec nezáleží na tom, na jakém stupni se vaše angličtina nalézá. Když je to nové, tak to nemůže být rychlé nebo nesrozumitelné. Mozek musí dostat prostor, aby se mohl soustředit na vlastní jazyk. Ne se rozptylovat pátráním, co je obsahem sdělení. Teď se netrénuje porozumění.

Tak žádné dostihy.